Татарстан

Общественно-политическое издание

Здесь побывал «Татарстан»
Наратлы: бо-га-тыр-ская наша сила!

Наратлы: бо-га-тыр-ская наша сила!

Деревня и её богатства. Где Наратлы переводится как «Прекрасные дети»

10 августа 2021

Жарким летним ветром занесло нас в Бугульминский район, в деревню Наратлы. И будто не в деревню мы попали, а минимум в райцентр – так всё крепко, основательно, на века. Если уж школа – то двухэтажная, огромная, окружённая высоченными ёлками, упирающимися макушками в самые небеса. Если уж клуб – то прям дворец, с колоннами, с серпом и молотом во лбу. Если уж глава поселения – то богатырь и просто красавец!
– Паттӑр и чипер*! – переводят наши восхищения местные девчушки.
– Это на каком языке? – интересуемся.
– На чувашском! – смеются они.
– Вы ж в чувашской деревне!
ПРЕКРАСНЫЕ ДЕТИ
Вообще, как выяснилось, на красавцев-богатырей деревня богата. Отсюда родом и олимпийские чемпионы по тяжёлой атлетике, и заслуженные тренеры Татарстана по этому виду спорта. Что ли, кормят их в детстве здесь чем-то таким особенным, богатырским? Морковкой, может?
– Кишӗр**! – подтверждают девчонки и прыскают в кулачки.
Прекрасные дети!
photo1624889069 (5)
Есть повод встретиться с олимпийским чемпионом по тяжёлой атлетике, двукратным чемпионом мира, четырёхкратным чемпионом Европы, а также заслуженным тренером России Николаем Колесниковым – земляком этих милых хохотушек. И спросить про морковку.
А пока есть время подготовиться к интервью и узнать всё про Наратлы.
КРАСИВЫЕ ИМЕНА
Узнавать отправляемся в магазин с красивым женским именем «Лидия».
– Это в честь моей супруги магазин назвали, – объясняет продавец с не менее красивым мужским именем Александр.
photo1624683566 (7)
– А деревню в честь кого назвали? Название какое-то не очень чувашское. На татарское похоже.
– Очень даже чувашское, – возражает Александр. – Переводится как «прекрасные дети».
Вот оно что, оказывается!
– Эти? – спрашиваем, указывая в окно на трёх девчонок.
– Это Стеша, Ульяна и Арина, – улыбается Александр. – Они сестрёнки. А деревня наша раньше называлась Сосновка. На татарский это переводится как «Наратлы», поэтому все думают, что деревня татарская, – возвращается продавец к теме. – Но в сельсовете вам лучше расскажут – воо-о-н через дорогу! У них там вся история есть.
ОБРАЗЦОВО И ПОКАЗАТЕЛЬНО
Топаем в указанную сторону. Судя по всякого рода наглядной агитации, которой обклеены все стены заведения, – это самый образцовый сельсовет на свете. Ожидая приёма у главы поселения, здесь можно узнать следующие вещи:
– состав комиссии по противодействию коррупции в Бугульминском муниципальном районе;
– собственно, что такое коррупция;
– что такое конфликт интересов;
– что такое личная заинтересованность;
– что бывает за уклонение от призыва в армию;
– как правильно покидать заведение при пожаре;
– в какой ящик бросать сообщения о фактах незаконного оборота наркотических и психотропных веществ;
– куда отправлять сообщения о фактах незаконного производства и продажи спиртосодержащих веществ;
– во сколько перерыв на обед;
– в какой день недели приёмный день граждан. По последнему пункту мы удачно попали, приёмный день – вторник.
photo1624889069 (3)
 
– Раньше наша деревня Семёновкой называлась, – говорит Сергей Александрович Дмитриев, глава поселения.
5
В школе в последние лет пять 54, 58, 60 детей учатся.
 
СЕМЁНОВКА С СОСНОВЫМ АКЦЕНТОМ
– Раньше наша деревня Семёновкой называлась, – говорит Сергей Александрович Дмитриев, глава поселения. – Записи ведутся с 1788 года, в 2013-м мы праздновали 225-летие села. Жили здесь крестьяне-чуваши, которых переселили сюда по указу Уфимской казённой палаты из разных деревень Белебеевского уезда и деревень Казанского наместничества Ядринской округи Большой и Малой Яндабы. Тогда она называлась Семёнова Наратлы. Говорят, что в честь одного из первых жителей Семёнова. Со временем деревня стала называться Наратлы. По другой версии, её Сосновкой называли, потому что вон там, на горе, стояли три сосны – там некоторые семьи прятались от налогов в незапамятные времена.
На вопрос «Можно ли там спрятаться от налогов в наше время?» глава лишь улыбнулся невесело. И мы поспешили сменить тему.
– То есть Наратлы – это всё-таки от татарского слова «сосна»?
– Кто-то считает, что от «сосны», другие говорят, что «нарат» – это «красота» по-чувашски…
– В магазине сказали, что переводится как «прекрасные дети». – Ну да, что-то типа такого. Разные народы, разные языки, разные толкования. В школе у нас теперь и русские, и чуваши, и татары учатся. Хотя село раньше чисто чувашским считалось.
– Для небольшого села размеры школы внушительные.
– Почему для небольшого? В Наратлы проживают 730 человек. В школе в последние лет пять 54, 58, 60 детей учатся. Секции работают и для школьников, и для молодёжи. На данный момент функционирует секция тяжёлой атлетики – единственная в районе, не считая города. В последние годы четыре мастера спорта из неё вышло!
3
photo1624476396 (1)
БОЛЬШАЯ ГОРДОСТЬ И МАЛЕНЬКОЕ ЖЕЛАНИЕ
Гордость за знаменитого земляка-тяжелоатлета и вытекающее отсюда развитие именно этого вида спорта – ещё один из показателей развития села. Если сельской молодёжи есть чем заниматься и к чему стремиться, она никогда не променяет деревню на город. Для прекрасной половины Наратлы в клубе есть свой ансамбль народного творчества. А для будущих чемпионов и артистов – чудесный капитально отремонтированный по программе нацпроектов садик. Агрохолдинг «ЭкоНива» обеспечивает молодых рабочими местами. Все слагаемые комфортной сельской жизни присутствуют. Чего ещё желать наратлинцам?
– Чтоб проклятый коронавирус побыстрее сгинул! – озвучили своё желание маляры, делающие ремонт в школе. – Больше нам ничего не надо.
И с этим скромным наратлинским желанием солидарно всё человечество.
kolesnikov-1975-700x469
Олимпийский чемпион Николай Колесников.
 
КАК ДОБРАТЬСЯ:
От Казани едем в сторону Бугульмы. От Бугульмы – в сторону Бавлов ещё полчаса пути. Всего от Казани до Наратлы – 336 километров.
7
ГДЕ ОСТАНОВИТЬСЯ:
Гостиниц в Наратлах нет, зато есть очень даже хорошая столовая. Там кормят вкусными обедами тружеников полей. И путешественникам не откажут, если хорошо попросите.
ЧТО ПОСМОТРЕТЬ:
Из новых достопримечательностей – церковь. Она здесь красивая, с золотым куполом. Старожилы непременно отведут вас в заветный уголок улицы Советской, где покажут самую знаменитую местную достопримечательность – двухэтажный дом, который построили олимпийскому чемпиону Колесникову за его победу по тяжёлой атлетике в Монреале в 1976 году. Кстати, дочь Николая Колесникова – Анастасия – гимнастка, стала серебряным призёром Олимпиады-2000 в Сиднее, в командном многоборье. Такая вот чемпионская семья
 
 
* Паттӑр и чипер! – Богатырь и красавец! (перевод с чувашского).
** Кишӗр* – морковка (перевод с чувашского).
 
Татьяна Вафина
 
Фото: Александр Гайнутдинов

Добавить комментарий

Тема номера
Журнал Татарстан

Подпишитесь на обновления: