Татарстан

Общественно-политическое издание

Здесь побывал «Татарстан»
Институт истории АН РТ передает в Госархив Татарстана документы татарской диаспоры Японии

Институт истории АН РТ передает в Госархив Татарстана документы татарской диаспоры Японии

20 февраля 2020 года в 14.00 в Институте истории АН РТ состоится церемония передачи Государственному комитету РТ по архивному делу документов, связанных с историей татарской диаспоры в г. Кобе (Япония...

18 февраля 2020

20 февраля 2020 года в 14.00 в Институте истории АН РТ состоится церемония передачи Государственному комитету РТ по архивному делу документов, связанных с историей татарской диаспоры в г. Кобе (Япония) - первое знаковое мероприятие в рамках открывающегося года межрегионального взаимодействия Республики Татарстан с префектурами Японии. Как известно, 2020 - 2021 г. объявлен Правительствами Российской Федерации и Японии перекрестным годом межрегионального сотрудничества.
Институт истории им. Ш.Марджани АН РТ ведет многолетнюю и кропотливую работу по выявлению и изучению материалов в зарубежных архивах и частных собраниях, связанных с историей татарской диаспоры. Работа ведется в рамках реализации Государственной программы “Сохранение национальной идентичности татарского народа (2014–2019 гг.)”.
Уникальные материалы из семейного архива Ракибы Кильки, проживающей в г. Кобе, административном центре префектуры Хиого (Япония), привезла из Японии в начале 2020 года с.н.с. ИИ АН РТ Лариса Усманова, заместитель директора «Татарско-японского культурно-информационного центра «Сакура».
Документы датированы периодом 1945-50-х гг. и содержат личные дела (26 ед.) семей и отдельных членов татарской общины г. Кобе (Япония), были сформированы Энвером Старковым, многолетним секретарем татарской общины г. Кобе. Другая часть документов – это книги, принадлежавшие последнему татарскому имаму мечети г. Кобе Хусаину Кильки. Среди них: Тафсир Корана на татарском языке, изданный в Казани в 1907 г.; “Тафсир ас-Сират ал-Мустаким”, изданный в Индии в 1936 г., мусульманский молитвенник на японском языке Ильяса Сададжиро Сакума; «Краткое объяснение исламской религии» на японском языке первого имама мечети в Кобе Мадьяра Шамгуни и имама мечети в г. Нагоя Тимербая Хамидуллы; японские издания книг об исламе европейских и японских авторов, в том числе, книга первого японца, принявшего ислам - Bunpachiro Ariga (Ahmad); Исламская энциклопедия, изданная в Токио в 1938 г.
1-7
Лариса Усманова
 
1-1
Материалы, привезённые в Татарстан
 
1-6
Файлы личных дел
 
1-3
Личное дело эмигрантской семьи
 
1-2
Значок штата Идель-Урал
 
1-4
Значок татарская мечеть на фоне горы Фудзиямы
 
1-5
Мечеть в Кобе
 
В настоящее время, когда меняются технологии хранения информации, утрата бумажных документов с уходом предыдущего поколения татарской диаспоры за рубежом становится реальностью. В этих условиях выявление и сохранение письменного и материального наследия татарской эмиграции становится задачей не только научного, но и национального уровня.
Возвращение уже считавшихся утерянными документов и передача их для хранения в государственные архивы Татарстана – это большая удача.
 
Фото: Лариса Усманова

Добавить комментарий

Тема номера
Журнал Татарстан

Подпишитесь на обновления: