Татарстан

Общественно-политическое издание

Здесь побывал «Татарстан»
Путешествие татарстанцев  по Крыму

Путешествие татарстанцев по Крыму

В конце сентября в Республике Крым прошел IX Всероссийский фестиваль татарского фольклора «Түгәрәк уен»*.

23 сентября 2016

В нем приняли участие более 40 фольклорных коллективов из 20 субъектов России, а также вокально-хореографические ансамбли Республики Крым.
 
Фестиваль «Түгәрәк уен» через год отметит свой десятилетний юбилей. За его плечами уже достаточно богатый опыт организации и проведения масштабных мероприятий и весьма внушительный багаж уникального фольклорного материала. Юбилей свой он собирается отметить в Казани. А пока «Татарстан» приветствует Крым.
КРЯШЕНЫ, МИШАРИ И «ДИНОЗАВРЫ»
Крым нас встретил пасмурной погодой. «Ну вооот, - расстроились все, - и на море искупаться не получится...» Особенно приуныла детвора и… бабушки, ведь возраст участников фестиваля от 8 до 82 лет.
Однако, скучать не пришлось. На фестиваль приехали и сибирские татары, и кряшены, и мишари, и…«динозавры» - так называют завсегдатаев «Түгәрәк уен», которые участвуют в празднике татарского фольклора восьмой и девятый год подряд. Один из таких «динозавров», Джагфар Касимов из Тюмени - руководитель ансамбля «Пышны».
_mg_6295
ВДОХНОВЛЁННЫЕ РЕЧКОЙ
- Откуда такое «пышное» название? - спрашиваю.
- А, это речка вдохновила, - улыбается Джагфар абый, - наша сибирская красавица Пышма.
Самое важное требование фестиваля «Түгәрәк уен» - живое аутентичное звучание. Тут и речи быть не может о том, чтобы петь под фонограмму, не поощряется и стилизация. Коллективы должны представлять фольклорный материал в том самом виде, в каком он испокон веков исполнялся в своей деревне. Неважно, песня ли это, танец, игра на народном инструменте или обряд-ритуал. Ну и неповторимость - это тоже приветствуется. Гармонисты из ансамбля «Пышны», например, славятся своей сибирской «аяк тыпырдату»**. Они не только играют на гармошках и распевают сибирско-татарские напевы, но и параллельно... бьют чечетку. Ичиги этих вполне солидных татарских джигитов приспособлены к любой сцене, и отбивают чечетку весьма достойно.
 
ШЫТЫР-ШАТЫР
А вот детский ансамбль из Тюмени – «Шытыр-шатыр***». Руководитель коллектива Гаяз Габдуллин и его подопечные - любимцы публики. Их буквально не отпускают со сцены. Не так давно эти неоднократные победители фестиваля "Түгәрәк уен" побывали в Италии. Там их встретили с тем же восторгом.
- Было немного страшно выступать в Европе, - делятся юные артисты своими воспоминаниями. И демонстрируют свою коронную фишку - на барабане во время их выступления скачет козлик. Причем он даже меняет темп, манеру в зависимости от тональности музыки. Солистка ансамбля, дочь Гаяза абзый Илюса рассказала нам, что папа смастерил козлика своими руками. Так он мастерит, как выяснилось, и сами инструменты.
- А как иначе? – разводит своими золотыми руками Гаяз абзый, - древних инструментов-то практически не осталось, даже эскизов нет. Вот я хожу к нашим местным старичкам и спрашиваю у них, как это делалось в старину. У бабушек учимся старинной манере исполнения, в каждой деревне она своя. Мастерить инструменты обучаю и детишек, которые у меня занимаются, иначе мы все потеряем. И так уже компьютеры поглотили большую часть молодежи. А у меня они получают возможность прикоснуться к живому старинному источнику.
- А из чего делаете инструменты? – интересуюсь. – И помогают ли вам с финансированием?
Гаяз абзый широко улыбается:
- Спасибо Министерству культуры, Всемирному конгрессу татар за предоставленную возможность выезжать и участвовать на фестивалях. А инструменты... ну кто их профинансирует? Деревья, слава Богу, есть - леса у нас обширные. Сосна, конский волос, внутренности животных - все только из экологически чистого природного материала.
_mg_5926
- ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, В СОЛНЕЧНЫЙ КРЫМ!
- приветствует гостей Исмет Заатов, заместитель министра культуры Республики Крым во время открытия фестиваля. Слова его были услышаны небом, оно сразу же прояснилось. - У нас общие корни, мы рады принимать вас именно в Бахчисарае. Этот город издревле был центром культурной жизни, и сейчас наши традиции заново возрождаются.
Фанзиля Завгарова, руководитель Республиканского центра развития традиционной культуры, автор проекта «Түгәрәк уен”, в свою очередь, поблагодарила руководство Республики Крым за гостеприимство и подчеркнула, что проводится фестиваль на крымской земле неспроста:
- Крым нам близок с древних времен — у нас общие ханы, ментально мы близки друг к другу, у нас единая духовная культура.
Принимают гостей крымчане от души и с размахом: Министерство культуры Республики Крым организовало для всех участников экскурсии в Ханский дворец, в знаменитый парк миниатюр Бахчисарая. На комфортабельных автобусах колесили мы по деревням Бахчисарайского района с концертами-выступлениями. Фольклорные коллективы выезжали в шесть деревень - Почтовое, Угловское, Каштановское, Песчановское, Табачное, Плодовое.
_mg_6183
ТАБАЧНЫЕ ТРАДИЦИИ
Наша группа побывала в деревне Табачное, что славится местным табаком.
- Раньше у нас было крупное табачное производство, - пояснил председатель местного самоуправления Иван Шаповалов, - вы наверняка слышали о табачных королях Крыма Стамболи, но это было в прошлом. Село было организовано в 1925 году, как населенный пункт Табаксовхоза, созданного для Крымской опытной станции. В настоящее время здесь находится Музей табаководства. Табак производят не для продажи и прибыли, а чтобы не потерять опыт, сохранить уникальную традицию. Гостям подарили знаменитые как в царские, так и в советские времена крымские сорта "Дюбека", "Вирджинии" и "Американца".
- Мы очень рады, что Крым сейчас в составе России, - заявил Иван Шаповалов. - Хоть какое-то движение в сторону возрождения наметилось, вот вы приехали, а наш народ лет 20, наверное, никого, кроме местных артистов не видел. Да и свои коллективы тоже поддерживать надо...
_mg_5729
ОРКЕСТР ДЛЯ ДУШИ
Один из таких местных коллективов - Духовой оркестр села Табачное. Военный марш в его исполнении встречал десант фестиваля около Дворца культуры. Выяснилось, что руководитель ансамбля служил на флоте, затем преподавал математику в местной школе. Там, в 1976 году и организовал оркестрик «для души», который школьники просто обожают. Такому энтузиазму хочется аплодировать – поверьте, всегда найдется неуемный человечек на селе, расшевелит других, а потом отправится покорять Италию. И покорит ее, будьте спокойны!
 
БУДТО МЛАДЕНЦА ВЫНАШИВАЕМ...
Дворец культуры села Табачное вмещает 500 человек. Наверно, будем выступать перед пустым залом, - приуныл народ. Но нет! Зрители - от мала до велика – заполнили зал и долго не отпускали со сцены артистов. Язык песни и танца действительно интернациональный, ведь в основном в селе проживают русские и украинцы.
- А остались ли в Крыму чисто крымско-татарские поселения? - спрашиваю у представителя Министерства культуры Республики Крым.
- Практически нет, вы же знаете историю... – вздыхают наши крымские братья.
Тем не менее, в рамках фестиваля были проведены мастер-классы по вокалу, изучению техники исполнения крымско-татарских танцев... Особо запал в душу мастер-класс по крымско-татарской вышивке. Его провела Халида Кипчакова - представитель общества "Эвджияр" (если перевести на татарский - "өй җыю", т.е. "благоустроить дом" - авт.). Она рассказала о том, как непросто оказалось возродить утерянные традиции искусства вышивания, полного символикой степей, гор, битв, танцев, после тех самых исторических коллизий. К слову, именно Халида ханым расшила подушки Ханского дворца по старинным эскизам.
- На одну подушку иногда уходит почти год, будто вынашиваешь младенца, - призналась она.
Как тут не вспомнить слова поэта и художника Максимилиана Волошина: «В архитектуре, в украшениях домов, в рисунках тканей и вышивках полотенец догорает вечерняя позолота византийских мозаик, и облетают осенние вязы италийского орнамента».
 
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАТУС
Завершился фестиваль 24 сентября большим гала-концертом в Симферополе в Государственном Академическом театре музыки Республики Крым, где участников фестиваля тепло поздравила Гузель Шарипова – заместитель министра культуры Республики Татарстан. Там то Исмет Заатов и предложил дать фестивалю международный статус, и в дальнейшем проводить его каждый раз в Крыму. Аплодисментами и восторженным «Ура!» зал выразил свое безоговорочное согласие.
 
* «Түгәрәк уен» - буквально «игра в кругу с песнями и танцами», хоровод
** «Аяк тыпырдату» - отбивание такта ногами, один из основных элементов сибирско-татарского танца
*** «Шытыр-шатыр» - «с треском и блеском» (игра слов).

Добавить комментарий

Тема номера
Журнал Татарстан

Подпишитесь на обновления: