Татарстан

Общественно-политическое издание

Здесь побывал «Татарстан»
Сокровища веков и мудрость поколений

Сокровища веков и мудрость поколений

… Медная коробочка размером не меньше ладони, в неё вложена книжечка с текстом арабской вязью… Это миниатюрный Коран в футляре, такие в XVIII– XX веках были популярны, становились семейными реликвиями, передавались из поколения в поколение. Написать от руки текст священной книги на столь ограниченной площади – это была, конечно, ювелирная работа. Полюбоваться этой работой и другими артефактами сегодня можно в Музее исламской культуры, расположенном в мечети «Кул Шариф».

19 марта 2025

ТЫСЯЧЕЛЕТНЯЯ СВЯЗЬ

В 2026 году Казань и Багдад станут культурными столицами исламского мира – такое решение было принято на встрече министров культуры стран Организации исламского сотрудничества. В Музее исламской культуры вам непременно расскажут, что культурным связям нашего края и иракской столицы уже больше 1100 лет.

– Об этом мы знаем по письменным источникам, которые хранятся и в Иране, и в фондах российских музеев и библиотек, и в том числе по нашим экспонатам, – говорит Ильнур Низамиев, заведующий Музеем исламской культуры. – Давайте вспомним, что именно прибытие в 922 году на нашу землю посольства из Багдада придало новый импульс развитию ислама на территории нынешней России.

Вот такая связь через тысячелетия.

Заведующий Музеем исламской культуры Ильнур Низамиев.

ОТ ТЕНГРИАНСТВА К ИСЛАМУ

…Изогнутая как будто волнами женская заколка, зооморфный дверной замок, изображающий волка… Представленные в одной из первых витрин музея украшения и предметы быта наших земляков, живших на территории современного Билярска в X веке, представлены Билярским музеем-заповедником и демонстрируют доисламский период истории Поволжья. Тогда, говорит Ильнур Низамиев, предки современных татар верили в особые силы природы, в то, что замок в форме волка лучше способен охранять жилище.

– Ислам не пришёл на нашу землю одним днём, процесс длился десятилетиями, – рассказывает заведующий музеем. – Однако бытовавшие здесь верования были связаны с идеей единого Бога, очень исламу созвучной. А торговые связи с Центральной Азией, Ближним Востоком способствовали укреплению позиций мусульманского вероучения.

В подтверждение тех давних связей тут же, в витрине, чуть более поздние артефакты – арабские дирхемы, бронзовый замок с арабской надписью…

Привлекает внимание фото фаянсовой чаши. Это, поясняет Низамиев, уникальная находка, редкая даже для Ирана. Да, чаша, найденная на территории Биляра, имеет иранское происхождение, сделана была в XI – начале XII века. Крепки, значит, были тогда культурные связи предков татар и персов… Специалисты собирали чашу из фрагментов, осколков. Оригинал сейчас хранится в археологи- ческом музее КФУ.

Интерактивный Коран в центре главного зала музея.

ВЕЧНЫЙ И БЕСКОНЕЧНЫЙ

Влияние ислама на бытовую культуру татар можно наблюдать на примере хранящихся в музее предметов быта XIX века. Расшитые полотенца, женские калфаки, нагрудники, молитвенные коврики… На них цветочные рисунки, характерный повторяющийся геометрический орнамент – всё это типично для исламского искусства, где не принято было изображать живых существ, а повторяющийся ритм узора отсылал к идее Бога, вечного и бесконечного.

Тут же рядом – трёхструнная домбра, типичный музыкальный инструмент тюрко-мусульманского мира, аккомпанемент которого часто сопровождал чтение книг.

Предметы быта людей из X века, найденные на территории Билярска.

Традиционные исламские узоры можно увидеть на многих бытовых вещах жителей Поволжья.

ДОСТИЖЕНИЯ ТАТАРСКОГО ДА ВИНЧИ

Когда мы говорим о взаимном влиянии татарского и общемирового ислама, нельзя не вспомнить выдающихся просветителей татарского народа, живших в XVIII – начале XX века и многое сделавших для исламских культуры и науки. Сегодня в музее открыта временная экспозиция, которая посвящена знаковому для татар человеку – учёному, литератору, просветителю Каюму Насыри. Он писал учебники, создавал календари, открывал школы, составил первую татарскую энциклопедию… Не зря его называли татарским да Винчи.

На выставке можно увидеть учебники, написанные Насыри, рукописи создаваемых им календарей, где он, помимо стандартной информации о каждом дне в году (восход-заход Солнца, народные приметы), рассказывает об истории страны, о татарской культуре, о проблемах современного ему общества.

Уникальное творение Насыри, которое тоже представлено в экспозиции, – словарь-конкорданс Корана, своего рода ключ к священной книге мусульман. Конкорданс – это алфавитное собрание всех слов, которые употреблены в определённом тексте. Насыри несколько лет кропотливо создавал такой словарь по Корану. Словарь содержит около 50 тыс. слов с указанием их местоположения по названиям сур. Это был первый подобный труд в исламской культуре, и это, справедливо полагает Ильнур Низамиев, один из ярких примеров того, что татарские интеллектуалы вносили свой вклад в общемусульманскую сокровищницу мысли.

Книга и рукопись К. Насыри, вторая половина XIX века.

ЖЕНСКИЙ ВОПРОС

На одном из стендов Музея исламской культуры наше внимание привлекает обилие женских фотографий.

– Женская тема была очень важна для казанских мусульман в начале XX века, – поясняет Ильнур Низамиев. – Здесь выходил журнал «Сююмбике», проводились съезды мусульманок, открывались школы для девочек, в том числе в деревнях. Росло количество книг за авторством женщин.

Директор музея обращает наше внимание на обложку одной из книг, выставленных в витрине. По незнанию языка мы бы её сами, конечно, пропустили. Тем временем это крайне интересный документ: напечатанный текст доклада «Права женщин в исламе», прочитанного на съезде женщин-мусульманок в Уфе в 1917 году.

– В «женском вопросе» мы тоже можем говорить о влиянии татарского ислама на остальной мусульманский мир, – говорит Ильнур Ильдарович. – Девушки, окончившие в Казани педагогические курсы, отправлялись преподавать в киргизские и казахские степи, доезжали даже до территории севера современного Китая, где жили уйгуры. В этих регионах тоже создавались школы для девочек. Вот такую просветительскую миссию выполняли татарские мусульманки.

Книга «Права женщин в исламе», 1917 год.

ВСЕЛЕННАЯ КАЗАНСКОГО КОРАНА

В 1803 году в Казани появилось первое печатное издание Корана, в последующем ставшее практически каноном для всего мира. В галерее мечети Кул Шариф работает временная фотовыставка, посвящённая казанскому Корану.

– История печатания Корана в Казани – ещё один пример татарского влияния на исламский мир, – говорит Ильнур Низамиев. – Распространение печатного Корана сделало священное слово более доступным в самых разных уголках планеты.

Да, веками Коран переписывали от руки. Попытки его напечатать были и до 1803 года. Однако европейские издания арабского текста Корана содержали много ошибок. По-настоящему массовый характер печатание Корана принимает именно в Казани

– Казанские Кораны – это целая Вселенная! – говорит Ильнур Низамиев. – Они сформировали существующий печатный стандарт, который используется до сих пор при печатании Корана в Турции, Египте, Саудовской Аравии…

А знали ли вы, что в 1934 году на средства, собранные татарскими общинами, факсимиле казанского Корана вышло даже в Токио? Это, кстати, на сегодня единственное в истории Японии издание священной для мусульман книги на языке оригинала. Один экземпляр того тиража можно найти в фондах музея-заповедника «Казанский Кремль». Здесь, в музее, среди прочих изображений печатных Коранов, изданных по всему миру, представлена и фотография токийского репринта Казанского издания Корана.

Первый в Японии печатный Коран на арабском языке был издан в 1934 году.

КАМЕННЫЙ СИМВОЛ

Музейная экскурсия завершается в ещё одной фотогалерее, где можно увидеть изображения исторических мечетей Казани. 12 из 13 представленных на фотовыставке мечетей до сих пор действуют, но для экспозиции взяли их дореволюционные изображения, чтобы посетители могли увидеть их в окружении старинных кварталов и людей, живших больше ста лет назад.

– Вообще, архитектура татарских мечетей тоже оказала своё влияние на исламскую культуру, – говорит Ильнур Низамиев. – По всей России, вплоть до Дальнего Востока, татарские купцы возводили мечети, подобные казанским. Ну а то, что эта выставка и наш музей в целом расположены в мечети «Кул Шариф», – это уже прямая связь с современной историей ислама. Ведь для многих людей, приезжающих в Казань и посещающих наши экспозиции, именно мечеть «Кул Шариф» стала символом возрождения ислама в Поволжье, в России. И мы видим, что для мусульман со всего мира этот символ очень важен.

Евгения Чеснокова

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Добавить комментарий

Тема номера
Журнал Татарстан

Подпишитесь на обновления: