Татарстан

Общественно-политическое издание

Здесь побывал «Татарстан»
Иностранцы в собственной стране

Иностранцы в собственной стране

Что страшнее глухоты физической

19 июля 2017

На этом фото я передаю вам послание из мира глухих. На жестовом языке я говорю: «Внимание». Да, внимание – именно его сегодня так не хватает неслышащим людям. Страшнее глухоты собственной для них оказалась глухота нашего общества.
1-8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
В импровизированном магазине нужно сделать покупку – в полной тишине, без возможности го­ворить. Сначала всем весело: участник руками по­казывает, что ему нужны батарейки для пульта. Он «прицеливается» куда‑то вдаль, затем разбирает воображаемый прибор… Бамс! Результат достиг­нут – ему вручают необходимое. Но уже следующее задание ставит людей в тупик. Как ни старается «покупатель», никто не может его понять: изобра­зить простую крупу на практике оказывается делом непростым.
Этот необычный квест я подсмотрела на одном из каналов «Ютуб». Его ведущая Елена Четыркина из Новосибирска считает, что только так слышащие смогут понять, каково это – быть глухим. Рассказы­ваю об увиденном Венере Матяш – председателю Татарского регионального отделения Всероссийского  общества глухих.
– Здорово! – говорит она на языке жестов. – Вот бы и у нас организовать что‑то подобное! Сегодня пропасть между нашими мирами просто огромна – мы живём в каких‑то параллельных реальностях...
По данным Министерства здравоохранения РТ, в республике в частичной или полной тишине живут около 22 тысяч человек – если сравнивать по чис­ленности, получается, что в этой «параллельной реальности» находится небольшой татарстанский городок!
ИНОСТРАНЦЫ В СОБСТВЕННОЙ СТРАНЕ
В 2012 году в жизни глухих настали переме­ны, во всяком случае, так они посмели надеяться. На законодательном уровне русский жестовый язык был признан официальным языком общения, в том числе «в сферах устного использования госу­дарственного языка». Закон обязал органы госвла­сти и местного самоуправления создать условия в подведомственных учреждениях для получения инвалидами по слуху услуг по сурдопереводу. Но, как утверждают сами глухие, пока эти светлые начинания так и остались начинаниями.
– К сожалению, нормативная база по нашему во­просу до конца не разработана, – поясняет Венера Матяш. – Не приняты подзаконные акты, которые помогли бы решить эту проблему на местах. Напри­мер, как организовать работу переводчика в школе или поликлинике? Вопрос подвис – ни Минобраз, ни Минздрав до конца не готовы его решить.
Впрочем, есть и другой аспект – острый дефицит самих переводчиков. Сегодня их на всю республику 35 человек. И всё же Венера Матяш смотрит в бу­дущее с надеждой.
– Десять лет назад контактов с органами власти мы вообще не имели, – рассказывает она. – Се­годня работаем с Кабинетом Министров РТ, во­шли в программу «Доступная среда», количество сурдопереводчиков постепенно растёт, хотя про­фессионалов среди них по-прежнему очень мало. У нас есть родители глухих детей, которые хотели бы помочь, но нельзя просто прийти и начать переводить. Сначала нужно пройти аттестацию у нас. Это гарантирует качество жестов.
1-5
Венера Матяш, председатель Татар­ского регионального отделения Всерос­сийского  общества глухих, говорит на жестовом языке сло­во «забота». Так же, как и мы, она хочет привлечь ваше вни­мание к проблемам людей с нарушения­ми слуха.
 
В аттестационной комиссии глухие люди. Самое сложное в экзамене – обратный перевод. Это когда глухой говорит на языке жестов, а специалист пере­водит голосом. 80 процентов из тех, кто пытается сдать экзамен, это задание не выполняют. А ведь оно – самое важное. Если, например, на суде непра­вильно перевести показания, можно и невиновного за решётку упечь.
Мы с Венерой Мунировной общаемся через пре­красного переводчика Вику Барабанову. Вика – CODA (от английского «child of deaf adult», что означает слышащий ребёнок глухих родителей). Она живёт в двух мирах, поэтому выбирает для нашего проекта слово «жесты». От себя добавляет, что неплохо бы ор­ганизовать и курсы международного жестового языка. Сегодня потребность в этих знаниях уже назревает. Так, на недавно прошедший в Казани DeafSkills – пер­вый чемпионат рабочих профессий для неслышащих людей – пришлось приглашать переводчика из Мо­сквы. Что же касается самих глухих, то им, участникам из разных стран, в среднем потребовалась пара дней, чтобы начать понимать друг друга.
ЖЕСТ, ЛОМАЮЩИЙ ПРЕГРАДЫ
Язык жестов не скудный и в идеале мало чем усту­пает разговорному. К тому же он образный. Так, глухие часто подмечают какие‑то тонкости и дают людям свои узнаваемые имена.
– У меня кличка Очки, – смеётся Венера Матяш. – Это потому, что я ношу очки. А у одного моего зна­комого – Большое ухо, тоже по известной причине. Мы это нормально воспринимаем – так легче запом­нить и удобнее говорить.
Перед тем как отправиться в общество глухих, я нахожу на «Ютубе» видеокурс по самым простей­шим жестам. «Здравствуйте!» – да, теперь я знаю, как поприветствовать глухого человека. Но внезапно возникший языковой барьер мешает мне сделать это в первую нашу встречу. А зря.
– Я всегда советую слышащим: в общении с глухими чаще улыбайтесь, ведь они уделяют большое внима­ние мимике, – объясняет мне Венера Мунировна. – А уж если поздороваетесь на языке жестов, они сразу же распахнут перед вами свой мир!
Кстати, первыми за долгие годы в этот мир постуча­лись люди верующие. Так, в прошлом году в общество глухих обратился отец Сергий – священник из хра­ма преподобного Сергия Радонежского пригласил неслышащих в церковь.
– Я ему тогда сказала, что глухие уже давно отошли от церкви, предложила провести первые встречи у нас, – рассказывает Венера Мунировна. – Он с удо­вольствием приходил, а затем люди и сами в храм потянулись. Теперь каждую субботу у них литургия, на которой работает переводчик. А в этом году к нам обратились из мечети «Ярдэм». У них есть свой реа­билитационный центр для слепых, там читают Коран по технике Брайля. Пригласили и нас. Арабский глу­хому человеку тяжело даётся, но, если есть желание, всё можно преодолеть. Конечно, глухие не могут слы­шать призыв на молитву, но молиться-то они могут. В этом им помогают два переводчика. Интересно, что некоторые сотрудники мечети заинтересовались изучением жестового языка. Движение есть!
1-6
В республике острый дефицит сурдопереводчиков. Вика Барабанова – одна из них. Вика – слышащий ребёнок глухих родителей. Она живёт в двух мирах, пропасть между которыми сегодня в нашем обществе огромна. Для нашего проекта выбирает слово «жесты».
 
МЕЧТА ИЛЬФАТА
– Какой миф о глухих людях вам хочется развенчать в первую очередь? – спрашиваю у Венеры Матяш.
– Что мы – умственно отсталые, что невозможно найти с нами общий язык. И да! То, что мы не можем работать.
Действие последнего предубеждения с лихвой ис­пытал на себе Ильфат Салахов. В апреле на конкурсе профессионального мастерства среди глухих DeafSkills неслышащий сварщик показал блестящие результаты. Это отметила и главный эксперт по сварке Светлана Дюкова, которая к тому же является национальным экспертом WorldSkills Russia.
Ильфат родился в Апастово, в семье слышащих ро­дителей. Жесты впервые увидел в Казани, в детском саду, а затем в процессе совместных игр обучил им и свою слышащую сестрёнку – сегодня она во многом помогает его семье. Сварку впервые начал осваивать у себя в посёлке. Благодаря папе стал специалистом: учились вместе на заводе, там и получили разряд. Сегодня Ильфат – истинный мастер своей профессии, обладатель высшего 6‑го разряда. Вместе с тем расска­зывает, что даже при своих знаниях ему понадобилось несколько лет, чтобы устроиться на достойную работу. Уточняет: нашёл её не сам – помогло общество глухих.
– Три года мне везде отказывали, работал в лучшем случае токарем, а то и дворником приходилось, – рассказывает он.
Иногда Ильфату, пользуясь его безвыходным по­ложением, за квалифицированный труд предлагали мизерную зарплату. Но чаще всего говорили: глухому на стройке не место. После того звонка из общества глухих работодатель просто согласился посмотреть на Ильфата, дать ему тестовое задание. А увидев результат, сразу же принял в штат.
– Мы с моим начальником нормально общаем­ся, – сообщает Ильфат. – Он старается объяснить, даёт чертежи – я их легко читаю. Он доволен. Тот, кто работает с глухими, знает, что мы аккуратные, умеем сосредоточиться, нас ничто не отвлекает, мы не болтаем попусту и делаем большой план. У меня есть знакомая – глухая, тоже не могла найти работу, захотела стать сварщицей. Я её научил. Уже вторую неделю работает. Отношение к нам хорошее.
Мне радостно за Ильфата и одновременно страшно. Только вдумайтесь: человек готов свер­нуть горы, он сильный, психически и умственно здоровый, он – самый обычный. Но, окутанный тишиной, он не сможет вырваться из своего ва­куума, пока кто‑то извне не протянет ему руку помощи или даст хотя бы один шанс доказать эту свою «обычность». Право на труд гарантиро­вано нам Конституцией, но глухим людям в этом праве нередко отказывают.
1-4
На конкурсе профессионального мастерства среди глухих DeafSkills Ильфат Салахов показал блестящие результаты. Но, несмотря на это, он знает, как сложно сегодня неслышащему человеку найти работу. «Я хочу, чтобы нам давали шанс», – говорит Ильфат и выбирает для нашей фотосессии слово «труд».
 
Анатолий Кочергин, директор Казанского учеб­но-исследовательского и методического центра при КНИТУ – КАИ, профессор и доктор технических наук называет вещи своими именами. «Дискрими­нация» – это слово в нашей беседе он произносит не один раз. Большой специалист в области аку­стики посвятил себя подготовке глухих инженеров, и сегодня под его началом учатся 85 ребят. Первый выпуск состоялся в прошлом году, но из шест­надцати человек трудоустроить получилось лишь шестерых. Этим летом диплом инженера получат ещё семнадцать.
– Они хорошие работники, многое умеют, до­бросовестные и не будут бегать с места на место, к тому же способны сконцентрированно работать в условиях шума, – перечисляет Кочергин досто­инства своих выпускников. – Самое большое пре­пятствие – сложности коммуникаций. Поэтому хотелось бы, чтобы первое рабочее место государ­ство им гарантировало. Но это, к сожалению, пока не совсем получается…
По словам Анатолия Васильевича, в условиях дефицита рабочих мест работодатель идёт по пути наименьшего сопротивления – отказывает глухому человеку сразу же, даже не разбираясь в его знаниях.
– На Западе за такое и засудить могут! Наше общество пока не готово к таким выпускникам, но ничего, потихоньку мы это преодолеем. Эти ре­бята представляют определённую ценность. Уверен, что работодатели ещё будут гоняться за ними, когда поймут это.
Кочергин предлагает своё решение коммуника­тивных проблем, возникающих при трудоустройстве людей с нарушениями слуха. Во-первых, можно ставить перед ними задачу в письменном виде и так же получать отчёт о выполненной работе. Во-вто­рых, можно трудоустраивать таких специалистов парами: одного глухого, второго – слабослышащего. С последними найти варианты общения проще, а через них будет проще общаться и с глухими.
Сегодня закон устанавливает определённые квоты для приёма инвалидов на предприятиях, где числен­ность работников превышает сто человек. От 2 до 4 процентов – именно столько людей с ограни­ченными возможностями там должно работать. Но, по словам Анатолия Кочергина, директора с лёгкостью обходят это требование.
– Они мне говорят: «А у нас уже есть инвалиды!» И кто они? Люди с третьей группой, у которых к пятидесяти годам заболела печень или почки? Мы хотим выйти с предложением, чтобы на зако­нодательном уровне в этой четырёхпроцентной квоте один процент отдали инвалидам по слуху. Вот это решит проблему!
В пример Анатолий Кочергин приводит Кипр. До 2000 года там два процента квот из четырёх отдавались глухим. Но вот государство решило увеличить общую квоту на трудоустройство инва­лидов до 8 процентов, но не выделило в отдельную группу инвалидов по слуху – сразу же начались проблемы. Потому что глухие, несмотря на свои способности работать по многим специальностям наравне со слышащими, являются сегодня самой сложной в плане трудоустройства категорией людей с ограниченными возможностями. Страх непони­мания в обществе людей оказался одним из самых сильных.
– У глухих есть огромное желание учиться и рабо­тать, – говорит Венера Матяш. – Сейчас в Казанском торгово-экономическом техникуме у нас обучается две группы. Есть среди них и будущие повара, которых департамент продовольствия и социального питания согласен трудоустроить. Это первый показательный опыт в республике – ждём результатов!
МЕЧТА ОЛИ
Вот если бы в городе хотя бы ненадолго повесили рекламные щиты с основными жестами, чтобы люди слышащие смогли прикоснуться к миру глу­хих! Именно об этом мечтает Ольга Пранцузова. Оля – гордость нашей республики, правда, об этом мало кто знает. Она – призёр трёх Сурдлимпийских игр, обладательница 9 золотых, 9 серебряных и 3 бронзовых медалей. Сегодня Ольга тренирует детей с нарушениями слуха, среди её воспитанников есть очень способные.
– Ребята стараются, хотят стать чемпионами, – рассказывает она. – Например, Азат Гафаров – очень сильный, талантливый человек, без воды жить не может! Я считаю, что у него большое будущее. Сейчас мы с ним готовимся к будущим Сурдлим­пийским летним играм.
Своими успехами и сложившейся карьерой Оля обязана маме и тренеру, которая не побоялась взять её в слышащую группу. До этого её никуда не брали. Вспоминает, что сначала было очень тяже­ло, понадобилось время, чтобы адаптироваться друг к другу. Но главное – желание, если оно есть, то всё можно преодолеть. И вот уже тренер – вторая мама, а бассейн – второй родной дом, где среди слыша­щих девчонок появились подружки. Со временем они выучат часть жестов и понесут эту детскую дружбу в свою взрослую жизнь.
– Чтобы общаться со мной, мама выучила же­сты, – рассказывает Ольга. – Она устроилась учи­телем в школу для глухих, когда я туда поступила, и «выпустилась» вместе со мной, чтобы помочь мне окончить Академию физической культуры, спорта и туризма.
Оля благодарна своей маме и считает, что ей очень повезло, потому что одной из самых боль­ших проблем глухих людей сегодня является об­разование.
1-2
– Глухим не хватает грамотности, – подтверждает Венера Матяш. – Советская система обучения была эффективной, но она полностью разрушена. Сегодня в специализированной Казанской школе-интернате имени Ласточкиной для детей с ограниченными возможностями здоровья многие преподаватели не знают жестового языка, материал часто дают в письменном виде. Детям сложно, они теряют ин­терес к учёбе.
Плоды этого пожинает и Казанский учебно-ис­следовательский центр КНИТУ – КАИ. По словам Анатолия Кочергина, здесь закладывают целый год на то, чтобы просто подтянуть своих студентов по школьным предметам.
– В настоящее время у глухих ребят слабый сло­варный запас. Начинаем давать материал – много слов приходится объяснять. Некоторые испытывают трудности даже с чтением и письмом. Если бы в шко­ле их хорошо учили, проблем бы не было! Раньше в школе было чёткое разделение на слабослышащих и глухих – и это правильно.
Анатолий Васильевич считает, что глухого чело­века нужно сразу обучать жестам, а не стараться научить устному языку, как это делают сейчас. А вот слабослышащим, наоборот, давать жестовый язык нужно не раньше шестого класса, чтобы они учились общаться с помощью речи, не сворачивая на более лёгкий путь.
В мае республиканское отделение общества глухих совместно с родителями поставило вопрос школьно­го образования ребром. К разбирательству привлек­ли Министерство образования и науки республики, Министерство труда, занятости и социальной за­щиты, Уполномоченного по правам ребёнка и даже Минздрав. За советом обратились во Всероссийское общество глухих – в Москве этой проблемой озабо­тились уже давно и есть положительный результат, обещали прислать рекомендации.
Для нашего фотопроекта Ольга Пранцузова выби­рает жест «победа». На мой взгляд, в данном случае у него двойной смысл: чтобы выбиться в люди, глухому человеку в нашем обществе нужно быть настоящим победителем.
– Мне бы очень хотелось, чтобы слышащим больше о нас рассказывали, – прощается со мной Венера Матяш. – Например, слышащие понимают людей в колясках. Да, им больно смотреть на них, но в об­щении проблем нет. Но когда они видят глухого человека – физически здорового, но машущего руками и мычащего, то воспринимают его как ум­ственно отсталого. Я хочу, чтобы слышащие поняли, что мы ничем не отличаемся, и наши два мира объединились.
Я долго думала, как мне закончить этот мате­риал. В конце концов решила следовать примеру глухих и изъясняться предельно ясно. Этим ма­териалом я хочу привлечь ваше внимание к лю­дям с проблемами слуха – на каком бы уровне социальной лестницы вы ни находились, какими бы возможностями ни обладали. От решения во­просов образования и трудоустройства до простой улыбки, адресованной тому, кто живёт в тишине. Кстати, для нашей фотосессии Венера Матяш выбрала жест «забота».
1-7
Ольга Пранцузова говорит вам на языке жестов: «Победа!» И дело даже не в том, что она – призёр сразу нескольких Сурдлим­пийских игр. Чтобы выбиться в люди, глухому человеку в на­шем обществе нужно быть настоящим побе­дителем.

Добавить комментарий

Тема номера
Журнал Татарстан

Подпишитесь на обновления: