Книжная полка путешественника
Познать Татарстан за время поездки длиною в отпуск невозможно. Требуем продолжения! И пускаемся в новое путешествие – литературное. Пролетим сквозь века истории. Узнаем, как творили гении и жили самые простые люди. Прогуляемся по парадной столице и обязательно заглянем в самые укромные уголки республики…
10 июля 2021
Нет, это не очередная книга по истории татарского народа. Скорее, это яркое путешествие в историю татарского мира. Во всяком случае, именно такую задачу ставил перед составителями издания Рустам Минниханов, Президент Татарстана. И, похоже, у них это получилось. К слову, в авторский коллектив вошли учёные Академии наук РТ, поэтому книга «Татар дөньясы. Татарский мир» сочетает в себе историческую точность, системность и последовательность. А ещё – простоту и живость языка. Причём как русского, так и татарского, на которых она написана. На её страницах – свыше тысячи иллюстраций, включая архивные фотографии, редкие снимки, репродукции и карты. В основу текстов легли документы и исследования, начиная с Волжской Булгарии и до наших дней. Это почти четыреста страниц, на которых татарский мир предстаёт перед читателем как особая цивилизация со своей культурой, фольклором, литературой, архитектурой…
ДЛИНОЮ В ВЕК
В 1920-е годы были популярны плакаты «Прежде и теперь», которые наглядно демонстрировали тёмное прошлое и светлое настоящее. Так вот, в своей книге, которая так и называется – «Татарстан 100: прежде и теперь», Эдуард Хайруллин пошёл по пути такого же сравнения. Мол, какой была республика век назад и что с ней стало в наши дни. И так – на каждой странице. В фокусе оказались самые интересные и волнующие вещи. Вот, например, какой была деревня, пережившая голод, в тогда ещё совсем молодой республике? Или здравоохранение в первую её пятилетку? Как татарстанцы справляли праздники? И какие вообще проблемы их волновали? А что теперь? Архивные материалы и редкие фотографии в этой книге соседствуют с современными снимками, и всё это помогает читателю провести свои параллели, осознать и проанализировать тот путь, который прошла наша республика с момента её образования до празднования столетнего юбилея.
ЧТО СКРЫВАЕТ «ГОРОД МЕЧТЫ»
Город Брежнев – его больше нет на карте нашей страны. Есть город Набережные Челны, история которого – это прежде всего легендарная Всесоюзная стройка. Впрочем, есть в ней и другие, куда более спорные страницы. Их и раскрывает роман Шамиля Идиатуллина, лауреата престижной литературной премии «Большая книга». Герои «Города Брежнева» – подростки 1980-х годов – живут в том самом «городе мечты». Автор рисует обстановку, в которой они взрослеют, с точностью, претендующей на историческую, – пионерлагеря, танцы на дискотеках и песни под гитару в подъездах, стенгазеты и страшилки про чёрную руку. А ещё – пустые полки магазинов, продуктовые талоны, крах идеалов, в которые верили родители. И уличные подростковые банды…
ПОЗНАТЬ ГЕНИЯ
Прожив всего 26 лет, Габдулла Тукай сумел сформировать канон современной татароязычной литературы, став основоположником многих её направлений. Его поэтический слог изящен и прост, его стихи, сказки, публицистика переведены на сто языков мира. В его произведениях – душа целого народа. А какой была его собственная душа? Как нельзя лучше это раскрывают дневники Тукая. Издательство «Смена» выпустило их в русском переводе, сдобрив книгу редкими фотографиями. Малоизвестный автобиографичный документ передаёт все сложности, с которыми столкнулся молодой гений в последние годы своей жизни. С присущей ему иронией, конечно же. Только вчитайтесь! «Господин редактор! Пока у меня, кроме болезни, других дел нет. Я будто большое дело делаю — куда ни поеду, там болею. В деревне болел, в Казани болел. В Самаре болел. В Уфе болел, в конце концов поехал болеть в город, где живёт царь, в Петербург. Чтобы не обделить народ Троицка, и тут болею. Однако здесь дела обстоят хорошо. Кажется, выздоровею. Если выздоровею, всякого напишу. Пока прощайте».
О КАЗАНИ ИЗ АМЕРИКИ. С ЛЮБОВЬЮ
Начало прошлого столетия. Смутное время, смена эпох. И Казань – глазами правнучки известного поэта Евгения Боратынского. Роман Ольги Ильиной «Канун Восьмого дня» почти автобиографический. Литературные мемуары, если хотите, в которых в Огариных узнаются сами Боратынские, а, например, в Молсовых – Молоствовы. Написаны в глубокой эмиграции в Америке, где талант поэтессы блистательного Серебряного века просто-напросто пропадал. Сводя концы с концами, в заботах о своей семье Ольга вынуждена открыть мастерскую дамских платьев. Она руководит ею, не умея шить. Не обученная никакому ремеслу, она умеет лишь писать. И пишет на чужом языке свой первый роман – о дворянской культуре, эмиграции и, конечно, о Казани. Ольга мечтает, что когда-нибудь в будущем он будет опубликован на её родной земле. Русский вариант «Dawn of the eighth day»* был подготовлен самой писательницей и передан в Казань. Мечта Ильиной исполнилась в 2003-м.
БЕСТИАРИЙ ПО-ТАТАРСКИ
Шурале, Убыр, Су анасы, Бичура, Ой иясе… Многим жителям Татарстана они знакомы с детства. Эти мистические (и даже жуткие!) существа, способные влиять на природу вещей, могут многое рассказать о древних традициях и уникальной культуре волжских татар. Издание «Мифология казанских татар» – настоящий путеводитель по этому сказочному миру. Иллюстрации Антона Черняка усиливают эффект погружения. Текст книги написан блестяще, ведь одна её часть – знаменитая исследовательская работа просветителя и этнографа Каюма Насыри «Поверья и приметы казанских татар, образовавшиеся мимо влияния на жизнь их суннитского магометанства», вышедшая в 1868 году. Вторая – продолжение этой работы спустя много лет, труд учёного Якова Коблова «Мифологии казанских татар» 1910 года, в котором были собраны доисламские поверья.
СЛОВАМИ ОЧЕВИДЦЕВ
Чурики-мокурики – это что такое? «…это от тёти Тамары. Чуриками-мокуриками называлось буквально всё, что попадало ей в руки. Допустим, фанфурики», – рассказывала на презентации книги «Чурики-мокурики острова Свияжск» Марина Разбежкина, сценарист, режиссёр документального кино и, кстати, арт-директор фестиваля дебютного документального кино «Рудник», который проходит на острове-граде каждый год. В книге Марина Александровна «отвечала» за тексты. А на самом деле просто когда-то записала их со слов жителей ещё старого, «неотлакированного» Свияжска, в который была искренне влюблена. Такой же любовью к острову пылал и Рашид Сафиуллин, блестящий художник, известный своей работой в картине «Сталкер». В «Чуриках…» его иллюстрации, а ещё фотографии оператора и режиссёра-документалиста Сергея Литовца, который много снимал в сумасшедшем доме. Собственно, с закрытием этого дома и закончилась свияжская летопись «Чуриков…», охватившая почти двадцать лет. Чего только не было собрано и записано за эти годы! В обрывках речи старожил раскрывалась сама история – то, как приходили «красные» и «белые», как расстреливали священников, какая жизнь была у психбольных, а какая – у «нормальных» островитян… Страшное здесь соседствует с героическим, грустное – со смешным. В общем, жизнь как она есть.
Добавить комментарий