Татарстан

Общественно-политическое издание

Здесь побывал «Татарстан»
Пельмени по-китайски

Пельмени по-китайски

Раз уж мы запали на китайскую тему, то не сможем обойти стороной главное новогоднее китайское блюдо. Оно, в принципе, почти наше: китайцы любят готовить на Новый год пельмени. Вот только начинка у них другая, да и Новый год тоже в другое время. Но эти незначительные мелочи не помешают нам отведать настоящих китайских пельменей в канун российского Нового года, потому что пельмени у жителей Поднебесной – блюдо не только новогоднее, но и просто зимнее. С приходом холодов спрос на цзяоцзы (так называются китайские пельмени) сильно возрастает: их в огромных количествах употребляют и дома, и в ресторанах, и в специализированных пельменных. Потому как блюдо это считается в первую очередь согревающим. Согреться цзяоцзы заходим в ресторан «Китайский дворик», где нас встречает главный мастер по пельменям юная Ван Хуэй.

20 декабря 2023

ПЕЛЬМЕННЫХ ДЕЛ МАСТЕР

– Ван приехала к нам из Москвы, – знакомит нас с пельменным поваром владелица ресторана Аида Демьянова. – Там ресторан китайской кухни, где она работала, закрылся, и мы пригласили её в Казань, в наш новый ресторан. Ван специализируется исключительно на пельменях. Она может приготовить их из разноцветного теста, в том числе и из прозрачного, разными способами: сварить, пожарить, приготовить на пару… И с самыми разнообразными начинками: с мясом, с квашеной капустой, с кукурузой и с мясом, с луком, с шиитаке, с рыбой, с креветками…

Ван замешивает тесто и предупреждает, что сегодня у нас пельмени с яйцом, луком джусай и креветками.

– Это очень вкусно! – предваряя все наши вопросы, говорит Аида.

– Яйцо предварительно обжаривается на сковороде, при постоянном помешивании, – комментирует Ван. – Затем к нему добавляем остальные нарезанные ингредиенты и много‑много разных специй по желанию заказчика.

Мы пожелали все специи, какие положено, и нам щедро насыпали и намешали всего-превсего. И вот уж начинка готова, начинается самое интересное – лепка. Ван Хуэй ловко утрамбовывает начинку в кружочки теста, отправляя её туда палочками, и виртуозно «выписывает» краешки пельменя какой‑то неведомой нам ранее «писаниной» – получаются такие пузатенькие полумесяцы. И пока количество полумесяцев увеличивается на столе в геометрической прогрессии, мы слушаем истории про пельмени и про китайский Новый год. Это очень интересно!

БОЛЬШОЕ ВЕСЕННЕЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ

– Китайцы свой Новый год отмечают по лунному календарю, – просвещает нас Аида. – Поэтому дата плавающая. В этот раз она приходится на 10 февраля. Это грандиозный семейный праздник. За две недели до него Китай замирает, все поставки прекращаются, в бизнес-центрах никого не остаётся, билеты куда‑либо купить практически невозможно. Все начинают движение в сторону дома. Дело в том, что в основном китайцы работают далеко от дома. Поэтому из Южной провинции едут домой – в Северную или в Западную. И наоборот. В Новый год каждому надо непременно попасть домой, к родным. Поэтому это время называется Чу нюнь – весеннее передвижение.

НОВОГОДНЕЕ МЕНЮ ДИНАСТИИ МИН

15 дней идут подготовительные работы к Новому году, которые завершаются грандиозным праздником фонариков. А в самый канун Нового года лепят всем семейством пельмени – считается, что такое совместное действо объединяет семью. А само название пельменей – цзяоцзы – означает чередование старого и нового. Смысл же пельменя, слеплённого в виде полумесяца, – это символ благосостояния и удачи.

Легенда гласит, что изобрёл китайские пельмени Чжан Чжунцзин (150–219), придворный врач династии Восточная Хань, завернув в тесто баранину, перец и некоторые лечебные травы от простуды. Сваренные конвертики по лучились очень вкусными и ароматными, и аппетитное «лекарство» ушло в народ. Но как традиционное новогоднее блюдо цзяоцзы закрепились в меню при династии Мин, которая правила с 1368 по 1644 год.

1. Режем


2. Соединяем

3. Солим, мешаем

4. Месим

5. Формируем

6. Нарезаем

7. Раскатываем

8. Наполняем

9. Лепим

 

НАЧИНКИ И ПРЕДСКАЗАНИЯ

Разнообразные начинки в китайских пельменях придуманы не просто так. У каждой начинки свой смысл и своё предназначение.

Пельмени с луком джусай принесут вам долголетие; с грибами шиитаке – воодушевление; с рапсом – обладание всем, чего пожелаете; с рыбой – достаток; со сладкой начинкой (бывают и такие) – пополнение в семействе.

КИТАЙЦЫ – ЭТО МЫ?

Сегодня китайцы и сюрпризик какой‑то прячут в один пельмень, прямо как мы, – монетку или колечко могут положить. Это тоже стало традицией. Потом, как мы же, смотрят свой а‑ля «Первый канал» – там традиционный новогодний концерт, где поют лучшие китайские артисты, в том числе частенько и Витас – любимый китайский певец. Потом идут поздравлять соседей и родственников...

Китайский Новый год для китайцев более важен, чем наш для нас. Мы можем встретить его с друзьями или уехать куда-нибудь за границу… У китайцев подобное исключено. Они только семьёй встречают. Целый год не виделись, и это отличный повод собраться всем вместе.

ЦАРЬ ОБЕЗЬЯН

– Какой-нибудь китайский персонаж, наподобие нашего Деда Мороза или Кыш Бабая, приходит к китайским детям с подарками?

– У них есть Суню Укун – царь обезьян. Это литературный персонаж, плут, озорник, хулиган – герой знаменитого романа «Путешествие на Запад». При этом он и мудрец, и великий путешественник, несмотря на то что родился из волшебного камня. Это очень популярный герой, переживший 72 превращения за 500 лет своей жизни, постоянно совершенствующийся, который присутствует у них буквально везде: и в мультиках, и на Новый год приходит… Так же, как и герои ещё двух других классических произведений: «Сон в красном тереме» и «Троецарствие».

СПОКОЙСТВИЕ-РАЗМЕРЕННОСТЬ-КОМФОРТ

Наш Новый год – с 31 декабря на 1 января – в Поднебесной тоже отмечают. Но это скорее для них молодёжный праздник, могут отметить его с друзьями, официально отдыхают в Китае на Новый год три дня. Но наш новогодний праздник не носит для них такого сакрального значения, как их собственный, китайский. 


СОВЕТ ОТ ПОВАРА ВАН ХУЭЙ:
– Лучше класть в пельмени меньше мяса и больше овощей, чтобы соблюсти кислотно-щелочной баланс. Питательную ценность мясной начинке прибавят также грибы, водоросли и побеги бамбука. 
 

Те китайцы, что живут в Казани, конечно, российский Новый год без внимания не оставляют. И пельмени лепят вместе с нами, и быстрее нас, и разнообразнее… Вообще, им нравится Казань. Они говорят, что жизнь здесь спокойнее, размереннее, комфортнее, чем в других городах.

В благодарность за спокойствие-размеренность-комфорт и в честь наступающего праздника китайские повара приготовили «Татарстану» в компанию к пельменям, которые предсказывают нам достаток и долголетие, ещё парочку новогодних блюд: говядину с жареными перепелиными яйцами и сладкий топинамбур.

Всё было по-новогоднему вкусно и празднично! 

Пельмени по-китайски



ИТАК, НАМ ПОНАДОБИТСЯ:
Для теста:

• Мука – 250 г,

• Вода – 150 мл,

• Соль – по вкусу.

Для начинки:

• Яйцо – 3 шт.,

• Лук джусай – 100 г,

• Креветки – 200 г. 



ПЕЛЬМЕННОЕ МЕНЮ:

Виды китайских пельменей, которые мы попробовали и вам советуем:

• 鸡肉冬笋馅饺子 – пельмени с курятиной и зимними ростками бамбука

• 鱼肉韭黄馅饺子 – пельмени с рыбой и жёлтым душистым луком

• 香菜馅饺子 – пельмени с кинзой

• 西瓜皮馅饺子 – пельмени с арбузными корками

• 番茄鸡蛋馅饺子 – пельмени с томатом и яйцом

• 韭菜虾仁馅饺子 – пельмени с мясом креветки и душистым луком

• 炼油红糖蒸饺 – пельмени на пару с рафинированным коричневым сахаром

• 猪肉芹菜饺子 – пельмени с говядиной и сельдереем

• 开口露馅水饺 – варёные открытые пельмени

• 海带水饺 – пельмени с морской капустой

• 萝卜木耳陷饺子 – пельмени с редькой и съедобным древесным грибом

• 猪肉豇豆馅饺子 – пельмени с мясом и стручковой фасолью

Татьяна Вафина
Фото: Ната Смирнова

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Добавить комментарий

Тема номера
Журнал Татарстан

Подпишитесь на обновления: