Отзыв нашей читательницы
О «Городе мира» пишут в Татарстане
07 декабря 2024
Татьяна Николаевна, добрый вечер. Пишет вам Фаина из г. Очамчыры. Я живу и работаю в Абхазии, в газете "Республика Абхазия" ("Апснымедиа"). Сама я родом из Татарстана, моя мама живёт в Казани. Вот, перед отъездом из Казани, купила журнал "Татарстан" и обнаружила ваш материал об Очамчыре. Огромное вам спасибо! Это очень приятно и радостно для нас.
Как это часто случается в путешествиях — знаковые встречи, необычные события или интересные знакомства — так и у меня произошло одно маленькое, но удивительное совпадение.
Я собиралась возвращаться из Татарстана в Абхазию. Перед отъездом из Казани по привычке приобрела местные свежие газеты и журнал — ноябрьский «Татарстан». Удовольствие от прочтения было отложено на момент умиротворяющего отдыха в поезде.
Открывая новую книгу или журнал, ожидаешь хоть и небольших, но открытий. Вот и я пролистывала страницы и заголовки: «Шанхай: ключ к китайскому рынку для российских брендов». Далее шли биографии знаменитых современников — выпускников Казанского университета, которому в этом году исполняется ни много, ни мало 220 лет.
А вот раздел «Народные мудрости «Татарстана», где мы узнаем про «Выборы по-узбекски», «Философию питания от «Китайского дворика», «Землю, душу и еду татар».
Читаю заголовок последнего материала из этого раздела: «Очамчыра — город мира». Смотрю на фотографию с безлюдной набережной и ветвью раскидистой сосны, на которой одиноко «скучает» подвесная качель, и слышу, под мерное укачивание поезда, шум моря…
Впечатлениями от поездки в Очамчыру делится Татьяна Вафина — главный редактор издания.
«После абаклажанчапы, лжьцаа дзны и аджапсандала, да под медовый ацхадзюа, да под шипучий ажьырдзы выговорить традиционные абхазские приветствия «мшибзиакуа» и «шежьибзиа» — не составит особого труда представителю любой национальности. «Очамчыра» — тоже от зубов отскакивает, и никакая это не разновидность хачапури, как подумали некоторые, а чудесное местечко в Абхазии на побережье Черного моря в устье реки Галидзги.» — начинает свой рассказ Татьяна.
В беседе с очамчырцами — Русланом Порцхол-оглы и Максимом Колодежным журналистка узнает о местной жизни в пору Отечественной войны народа Абхазии 1992-1993 годов и о радостях, тревогах дня сегодняшнего.
Татьяна Вафина знакомит читателя с интересной историей Очамчыры, и перед глазами проносятся события нескольких тысяч лет. Прибытие греческих мореплавателей, заложивших городское поселение Гюэнос. Непроходимые самшитовые рощи, подарившие современное название городу. Открытие важнейшей артерии города — очамчырского порта, где снова важную роль сыграл «алмаз лесов» — вывозимая ценная древесина самшита. Зимняя резиденция последнего абхазского князя Чачба-Шервашидзе в Старой Очамчыре.
И уже — советское время с промышленными достижениями и толпами туристов. Реалии сегодняшней жизни с «лихой ездой абхазских джигитов» и свободно разгуливающими домашними животными. А также надежды на лучшую жизнь, отстроенный недавно у самого моря 16-этажный спа-отель и вечно прекрасная легенда об абхазском гостеприимстве.
Журналистка делится фотографиями и впечатлениями: «В Очамчыре нет толп туристов. На набережной можно встретить несколько человек, неспешно прогуливающихся вдоль бесконечно уходящего вдаль пляжа. Возможно, именно этим и прекрасно данное местечко. Ведь спокойствие, красота природы и умиротворение — это и есть райский отдых. Особенно в наше стремительное время. Даже разрушенные войной здания природа бережно укутала и живописно обвила своей зеленью.»
В завершение Татьяна Вафина предлагает читателям завлекательный экскурс по достопримечательностям и тест — как узнать настоящего абхаза?
Догадались?.. Ну, конечно, — надо суметь правильно произнести на абхазском языке фразу «Пять голубей сидят на пяти камнях». Журналистка продолжает интригу, предлагая читателю прослушать произношение на абхазском языке в телеграм-канале в исполнении своего собеседника Руслана Порцхол-оглы.
Прочитав материал, я «по горячим следам» пересылаю новость родным и близким в «обе стороны». Так «мостик», связавший Татарстан и Апсны, становится шире. И, думается, можно найти немало взаимосвязей в истории, культуре и живом человеческом общении. (Возьмём для примера первое и главное слово в жизни человека — «мама». В обоих языках корень у этого слова один — «ан», на татарском звучит как «аний».)
Добавить комментарий